对联倒二句句脚的平仄宜与比脚相反
对联中“句脚”和“比脚”的含义是不同的。对联分上下比,上下比的最后一个字叫“比脚”。上下比各为两句或两句以上联的对联,除比脚外的其他各句的最后一个字我们称为“句脚”。举例如下:
造物本无私,移来槛外烟云,适开胜境;
会心原不远,就此眼前山水,犹见故人。
——清•王惟诚《五咏堂》
该联的“境”字为上比“比脚”,“人”字为下比“比脚”;上比的“私”“云”和下比的“远”“水”为句脚。
对联上下比的比脚平仄必须相反。《楹联通则》(修订稿)第五条规定“上联收于仄声,下联收于平声”,这是大家都清楚的。
对联只要上下比对称,全联的句数是不受限制的,如清代钟耘舫六十寿诞自题联上下比各446字,人们一般把它分读为88句。钟耘舫题四川江津临江城楼联上下比各806字,
人们一般把分读为160句。
当一比有多句时,除了保证上下比的比脚符合规定(上仄下平)之外,其他各句句脚的平仄要不要讲究和如何把控呢?
对联是所有格律文学中最具灵活性的体裁之一。多句联句脚的平仄不应人为设定固化的模式。综观前人的作品,也印证了对联句脚的平仄安排没有固化的模式,但它有一定的规则!其规则可总结为十二个字——比末宜变,错杂安排,连绵有度。在实际把握中,多句联句脚的平仄安排推荐袭常有二:(1)一般情况下,倒数第二句的句脚宜与比脚之平仄相反;(2)同平仄的毗连句脚一般在三个以内,最好不超过四个。本文讨论的是袭常之(1)“一般情况下,倒数第二句的句脚宜与比脚之平仄相反”。
“非特殊情况,对联一比中倒数第二句的句脚应与比脚之平仄相反”,这是常规,不宜违拗。前人作每比两句或两句以上的多句联时,基本上都袭用了这一常规,因为这样可以使全联音韵有变化、更和谐。如上例,上比的比脚“境”是仄声,倒二句的句脚“云”是平声;下比的比脚“人”是平声,倒二句的句脚“水”是仄声。
遗憾的是,现在有些对联爱好者在创作时忽视了这一常规。
何以强调此常规?下面谈谈我的几点看法。
一、百艺连根,宜相互融通借鉴
对联是我国的优秀传统文化之一。我国的优秀传统文化很多,而且相互之间有着紧密的内在关联——这也是中华传统文化的重要特征。对联声律的句脚平仄应用和常规,与其他传统文化也有着奇妙的关联。我们试看下面的分析:
1、《周易》主张“穷则变”
《周易·系辞下》云:“穷则变,变则通,通则久”。这“穷”字有一层意思是表示“极限”。对联一比中的“倒二句”已经接近本比的极限(末尾),采用和比脚不同平仄的句脚就是求一种音律变化,正所谓“变则通”,可以使整比读起来更流畅。
2、武术“出拳”之前,须为出击而先收。若出拳前动作无变化,不先收回,就无法发力,就成了花架子。对联一比中的“倒二句句脚”采用和比脚平仄相反的字,一如武术“出拳”之前先收,为比脚出击发力,读来方有顿挫之感。
3、孙子兵法主张“欲擒故纵”。三十六计中第十六计“欲擒故纵”的意思,扩展开来可以这样理解:要达到完美的结局,宜先采取和终极目标相反的策略。多句联比中的“倒二句句脚”采用和比脚平仄相反,与孙子兵法主张“欲擒故纵”不谋而合。
4、音乐作品临近结束常求调式变化。大调式音乐作品的倒数第二句往往用小调音阶,而小调式音乐作品的倒数第二句往往用大调音阶,这样听起来才有变化感,把末句的情调烘托得更鲜明突出。
参照以上这些中华传统文化的精华,我们可以触类旁通得出一个结论:多句联一比中的“倒二句句脚”的平仄,和比脚平仄对照,“变则宜、变则佳、变则美”。
二、对联格律宜吸取近体诗格律的精华
大家都很清楚:格律诗中的绝句和律诗,押平声韵的作品倒二句用仄声结尾,押仄韵的作品倒二句用平声结尾。例如唐·王之涣《凉州词二首·其一》:
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
该诗倒数第二句句脚“柳”,仄声,给末句的音韵拓开藏下了伏笔,留下了余地。朗读起来自然朗朗上口。如果把这句也使用平声落脚,例如将全诗改为:
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨枯杨,春风不度玉门关。
全诗吟诵或朗读起来,就失去了音律的美感了。
这已经是前人千多年前探讨近体诗声律的精辟总结,这种格律形式,不正是求作品结束前的音律变化,以达到全篇音韵铿锵的目的吗?对联和格律诗有着密切的关系,有什么理由和近体诗的这种优美音律唱反调呢?
三、前人的优秀对联作品非常重视遵从这一规则
我统计了一下,知名度甚高的《清联三百副》一书共收录了两句及两句以上对联204副,
其中两句联倒二句句脚平仄与比脚相同的一副都没有!三句以上联中,倒二句句脚平仄与比脚相同的仅3副,占1.47%。
山从衡岳分来,数云外芙蓉画本,都收眼底;
水向苍梧重汇,听江头琴筑元音,犹在人间。
——清•蒋琦龄《题南薰亭》
先天下忧,后天下乐,处江淮而怀堂庙;
与古人稽,同今人居,若丘垤之仰泰山。
——清•魏源《题高邮文游台》
几层楼独撑东面峰,统近水遥山、供张画谱。聚葱岭雪,散白河烟,烘丹景霞,染青衣雾。时而诗人吊古,时而猛士筹边。最可怜花蕊飘零,早埋了春闺宝镜。枇杷寂寞,空留着绿野香坟。对此茫茫,百感交集。笑憨蝴蝶,总贪迷醉梦乡中。试从绝顶高呼,问问问,这半江月谁家之物?
千年事屡换西川局,尽鸿篇巨制,装演英雄。跃岗上龙,殒坡前凤,卧关下虎,鸣井底蛙。忽然铁马金戈,忽然银笙玉笛。倒不若长歌短赋,抛撒些闲恨闲愁。曲槛回廊,消受得好风好雨。嗟予蹙蹙,四海无归。跳死猢狲,终落在乾坤套里。且向危梯俯首:看看看,那一块云是我的天!
——清•钟云舫《题四川成都崇丽阁》
上面这三联其中,第一联断句是有分歧的。书载为“山从衡岳分来,数云外芙蓉画本,都收眼底;水向苍梧重汇,听江头琴筑元音,犹在人间。(蒋琦龄《题南薰亭》)”,实际宜断句为“山从衡岳分来,数云外芙蓉,画本都收眼底;水向苍梧重汇,听江头琴筑,元音犹在人间。”撇开该联,则倒二句脚平仄与比脚相同的联仅两副,占的比例连1%都不到。而且那两联也是因为运用了特殊手法,而非随意为之(详见本文之“五”)。我们凭什么推翻前人的规则?我们凭什么不认真深入探讨前人偶尔突破此规则的具体情况?
四、前人探讨对联格律时对此已有研究。
在多句联句脚平仄安排的探究中,有“马蹄韵”说,源出清人林昌彝语:“凡平音煞句者,顶句亦以平音,仄音煞句者,顶句亦以仄音。照此类推,音节无不调叶。” (林庆铨《楹联述录》)曾国藩在《求阙斋读书录》卷七中说:“(唐)陆(贽)宣公文则无一句不对,无一字不谐平仄,无一联不调马蹄。”古人之“马蹄韵”说,主张多句联句脚两两一变平仄。而实际上,多句联句脚完全按“马蹄韵”安排平仄的对联极少极少。
《清联三百副》中上下比四句以上的对联,仅有一副是按“马蹄韵”安排句脚平仄的(也就是上面提到“倒二句脚平仄与比脚相同”的3副联中的一副)。而另外,古人还有个“九平一仄”说,又被称为“朱氏规则”。源出民国时吴恭亨《对联话》卷七:“忆予垂龆时请业于朱恂叔先生,研究作联法,问句法多少有定乎?曰:‘无定。昌黎言之,高下长短皆宜,即为联界示色身也。’又问:‘数句层累而下,亦如作诗之平仄相间否?’曰:‘非也。一联即长至十句,出幅前九句落脚皆平声,后一句落脚仄声,对幅反是,此其别也。’……”“九平一仄”说主张多句联的上比,其句脚除最后一句用仄声(即上比的比脚用仄声),其余各句的句脚全用平声都可以。
五、前人作品偶有例外的情况大多是在联中运用了特殊的手法。
上面提到偶有例外的情况(即多句联倒二句的句脚与比脚的平仄相同),大多是在对联中运用了特殊的手法。例如前面列举的《清联三百副》中三句以上联中的第二副:
先天下忧,后天下乐,处江淮而怀堂庙;
与古人稽,同今人居,若丘垤之仰泰山。
——清•魏源《题高邮文游台》
该联由于上联是简化引用了宋•范仲淹《岳阳楼记》的名句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,不宜颠倒而致上比句脚为“平,仄,仄”。
再如其他书载清联:
佛云不可说,不可说;
子曰如之何,如之何。
——清•佚名题四川峨眉山息心所
上例联运用了反复手法。上比反复了“不可说”三字,因而形成了上比两句的句脚都是仄声,不可能变化。下比同样运用了反复手法,反复了“如之何”三字,因而形成了两句的句脚都是“何”字,不可能变化平仄。
又如《聊斋志异》中的对联:
细柳何细哉?眉细、腰细、凌波细,且喜心思更细;
高郎诚高矣!品高、志高、文字高,但愿寿数更高。
——清•蒲松龄(引自《聊斋志异·细柳》)
上例联运用了规则重字的手法。上比为了突出强调“细”,而连续用“细”字作句脚;下比为了突出强调“高”,而连续用“高”字作句脚。因此,比中最后两句的句脚不可能平仄相反。
再有就是严格遵从“马蹄韵”安排句脚。如上面提到《清联三百副》中的那第三联的句脚和比脚:
……峰,……山、……谱。……雪,……烟……霞,……雾。……古,……边。……零,……镜。……寞,……坟。……茫,……集。……蝶,……中。……呼,……问,……物?
……局,……制,……雄。……龙,……凤,……虎,……蛙。……戈,……笛。……赋,……愁。……廊,……雨。……蹙,……归。……狲,……里。……首:……看,……天!
——清•钟云舫《题四川成都崇丽阁》
前人的对联作品中,没运用特殊手法的多句联,上比最后两句落脚为“仄,仄”的,《清联三百副》没有,翻阅其他史籍,即便偶有,也为数极少极少,不宜效仿。还是袭用“倒数第二句的句脚宜与比脚之平仄相反”之常规为宜。
结语
如果既没有足够的音律理论支撑,又没有统计学的得力凭据,仅凭自己的“随意”,那是学术研究和把握中极不负责任的误区。
其实,对于有一定基础的对联爱好者在创作两句和两句以上的对联时,避免倒二句脚平仄与比脚相同并不难,只是我们有些同好创作时不知道应该如此或没重视此常规而已。
网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 黑兔子百科网 琼ICP备2024032622号-19